A propos de 
Lise KOMORSKI-RAMBOURDIN

Votre interprète de confiance

L'accessibilité pour tous

 

Bonjour, 

je m'appelle Lise Komorski-Rambourdin. Je suis interprète français-langue des signes française.  J'ai réalisé ce master d'interprétariat à l'université de Rouen-Normandie. J'ai obtenu ce master en 2018.

Depuis 2018, j'interviens auprès de l'agglomération Clermontoise. Après plusieurs  années en tant que salariée, j'ai créé mon entreprise basée à Clermont-Ferrand. Je me déplace si besoin en région Auvergne Rhône Alpes.

Avec une forte expérience, je m'engage à rendre chaque interaction fluide et significative. Ma mission est de briser les barrières de communication afin que tout le monde puisse participer aux échanges. La liberté d'expression permet à chacun d'être acteur de ses projets de vie.

Code déontologique

L'interprète est un professionnel des langues. Il permet à deux communautés linguistiques d'échanger avec sa propre langue et sa culture.

En tant qu'interprète je respecte un cadre déontologique:

Fidelité

Je traduis l'intégralité des propos énoncés

Neutralité

Je n'interviens pas dans les échanges

Secret professionnel

Je suis soumise au secret avant, aprés et pendant l'interprétation

©Droits d'auteur. Tous droits réservés.

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.